|
The first recorded manor house located in Ellington no longer exists.
|
La primera casa pairal registrada d’Ellington ja no existeix.
|
|
Font: Covost2
|
|
The manor house itself has since been demolished.
|
Des de llavors la casa pairal ha estat enderrocada.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was a country house of three stories with attics.
|
Era una casa pairal de tres plantes més golfes.
|
|
Font: Covost2
|
|
The Manor House and farm house are listed buildings.
|
La casa pairal i la granja són edificis catalogats.
|
|
Font: Covost2
|
|
Former manor house, the facade still conserves the typology of the Catalan mas.
|
Antiga casa pairal, la façana conserva la tipologia del mas català.
|
|
Font: Covost2
|
|
Can Rovira was the most powerful and largest manor house in the town.
|
Can Rovira era la casa pairal més forta i gran de la vila.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We do this from our stately home “Hacienda Romaní” in Sant Martí Sarroca.
|
Les realitzem a la nostra casa pairal "Hisenda Romaní" a Sant Martí Sarroca.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A couple in riding gear cantered over the lawn of a manor house.
|
Una parella amb roba de muntar a cavall trotava pels prats d’una casa pairal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Manor house with different rooms in which to enjoy the tranquility of the environment.
|
Casa pairal amb diferents estances en les quals gaudir de la tranquil·litat de l’entorn.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He was known as Rafí Vidal, due to the renown of the family house, Cal Vidal de Vilabella.
|
Era conegut per Rafí Vidal, el renom de la casa pairal, cal Vidal de Vilabella.
|
|
Font: Covost2
|